Het Panamakanaal met de sluizen bij Miraflores: geweldig, zo indrukwekkend!
Le Canal de Panama avec les écluses de Miraflores: magnifique, tellement impressionnant!
Het kanaal is zo'n 80 km lang en de boten doen er 8 tot 10 uur over om erdoor te varen. Altijd beter dan 2 weken langer varen om langs de punt van Zuid-Amerika te varen. 's Ochtends gaan de boten de ene kant op door de sluizen en 's middags de andere kant op, 's avonds weer de ene kant en 's nachts weer de andere kant. In het meer van Gatùn kunnen ze wachten op hun beurt. Dat meer ligt hoger dan de oceaan en heeft zoet water. Daarom zijn er 3 sluizen aan de ene kant (sluizen van Gatùn) en 3 sluizen aan de andere kant (sluizen van Pedro Miguel en van Miraflores). Het hoogte verschil is ongeveer 24 meter, dus 8 meter per sluis. De sluizen worden alleen gevuld met zoet water, geen zeewater. Ik ben vergeten hoeveel water er per keer door de sluizen naar de oceaan gaat, was het een miljoen liter? Ik weet nog wel dat als de sluisdeuren kapot zouden gaan, het meer van Gatùn in 2 uur tijd leeg zou stromen, en dat het weer twee weken regenen duurt voor het weer vol is.
Le canal a une longueur d'environ 80 km et les bateaux mettent 8 à 10 heures pour traverser. C'est toujours mieux que de naviguer pendant 15 jours autour du cap sud de l'Amérique du Sud. Le matin les navires et les bateaux traversent les écluses dans un sens, l'après-midi dans le sens inverse, le soir et la nuit ça se répète. Dans le lac Gatùn ils peuvent attendre leur tour. Ce lac est nettement plus haut que l'océan et il est rempli d'eau douce. C'est pourquoi il y a 3 écluses d'un côté du lac (écluses de Gatùn) et 3 écluses de l'autre côté (écluses de Pedro Miguel et de Miraflores). La différence est de 24 mètres, alors 8 mètres dans chaque écluse. Les écluses sont remplies uniquement d'eau douce, pas d'eau de mer. J'ai oublié combien d'eau passe par les écluses à chaque fois, était-ce un million de litres? Je me rappelle que si jamais les portes d'écluses seraient cassées, le lac Gatùn se viderait en 2 heures de temps, et qu'il faudrait 15 jours de pluie pour le remplir de nouveau.
pff, gelukkig de goede reddingsvlotten pff, heureusement les bon radeaux de sauvetage |
De treintjes die je aan de voor- en de achterkant ziet aan beide zijden, houden het schip in het midden van de sluis. De sluis is 33,8 meter breed en het schip mag niet breder zijn dan 32 meter (dit heet in de scheepvaart de Panamax), dus het schip heeft dan 90 cm speling aan beide kanten.
Les petits trains qu'on voit devant et derrière le navire des deux côtés, sont là pour tenir le navire bien au milieu de l'écluse. L'écluse est 33.8 mètres de large et le navire ne peut être que 32 mètres de large (ça s'appelle le Panamax), alors le navire n'a qu'une marge de 90 cm de chaque côté.
Deze sluizen bestaan en functioneren al 100 jaar!
Ces écluses existent et fonctionnent déjà depuis 100 ans!
Impressionnant et sûrement un beau spectacle que de regarder passer les bateaux !
BeantwoordenVerwijderenJ'ai adoré les explications, merci pour ce voyage tellement intéressant !
BeantwoordenVerwijderenWat enorm he!! zo knap gemaakt en dan 90 cm speling aan iedere kant........pppffftt
BeantwoordenVerwijderen