Quand on part en vacances à une destionation lointaine, on ne prépare que le voyage en avion et les 2 ou 3 premières nuits dans un hôtel. Après, on voit sur le coup ce qu'on fait. C'est pourquoi nous sommes restés trois nuits dans la ville de Panama. Pas dans le quartier moderne avec les grattes-ciel, mais au début du Canal du Panama. Les taxis ne sont pas chers pour faire un tour dans les environs.
Vóór de oude stad, in de zee, zijn ze een nieuwe rondweg aan het bouwen. Dit is om de stad een beetje te ontlasten, maar nu dreigt de Unesco de Casco Viejo van de werelderfgoedlijst te schrappen, omdat het uitzicht op zee verandert. Ik heb me er niet genoeg in verdiept om daar een mening over te hebben; misschien zoek ik dat nog eens uit.
Devant la vieille ville, dans la mer, le gouvernement a commencé à faire bâtir une tangentielle. Ceci pour réduire le traffic en ville, mais maintenant l'Unesco menace d'enlever Casco Viejo de la liste du patrimoine mondial, parce que la vue sur la mer change. Je n'ai pas assez aprofondi mes recherches sur ce sujet pour avoir une opinion; peut-être je le ferai un jour.
Je ziet een mix van oud, nieuw, vervallen gebouwen, opbouw, innovatie en tradities.
On voit un mélange de vieux, neuf, bâtiments délabrés, construction, innovation et traditions.
Natuurlijk zijn we naar de vismarkt geweest en hebben daar een soort koude vissoep gegeten en een gebakken visje. Druk met mensen en harde muziek.
Bien sûr on est allé au marché des poissons et nous y avons mangé une sorte de soupe de poisson froide et du poisson frit. Beaucoup de monde, beaucoup de musique très forte.
Morgen naar de sluizen van Miraflores in het Panamakanaal.
Demain les écluses de Miraflores dans le Canal de Panama.
Merci pour la visite, bonne nuit !
BeantwoordenVerwijderenDifficile de préserver le passé quand on veut aussi moderniser la ville, les habitants doivent aussi accéder au progrès...
BeantwoordenVerwijderen