J'avais déjà montré une photo de mon coucher de soleil en tissu dans un autre message.
Hoe maak ik zoiets? Nou, zo ongeveer....
Comment faire ça? Ben, à peu près comme ceci...
Ik begin met een mooie foto. Deze is gemaakt door Joop, een man met gouden handjes.
Je commence par une belle photo. Cette photo a été prise par Joop, un homme aux mains en or.
Dan ga ik er wat kleuren bij zoeken. Ik maak verschillende kaarten en wandkleedjes tegelijkertijd. Dus de foto's zijn een beetje door elkaar.
Ensuite je cherche les tissus de la bonne couleur. Je fais différentes cartes et tapis muraux en même temps. Alors les photos sont un peu mélangées.
De onderste laag knip ik in stukken en maak ik vast op een ondergrond van katoen (gewoon een oud stuk laken) met de punchmachine.
Je coupe les tissus pour le fond en pièces et je les attache sur un morceau de coton (juste un vieux drap) avec la machine à faire du punching.
Dan kies ik de organza uit die er overheen komt.
Puis je cherche les couleurs d'organza pour mettre en deuxième couche.
En een beetje bruine wol voor de onderkant
Un peu de laine de mouton pour le bas
Wat gesponnen wol voor de boomstammen.
Un peu de laine filé pour les troncs d'arbre.
De tweede laag met de organza maak ik er vaak in kleine stukjes op, zodat ik makkelijk met de kleuren kan spelen.
J'attache la deuxième couche, avec l'organza, en coupant des morceaux, pour pouvoir jouer avec les couleurs.
Bomen er op vastmaken
Attacher les arbres
Nu moet ik de kruin van de boom maken
Maintenant je fais la cime, la tête, de l'arbre (je ne sais pas quel mot utiliser)
Stukjes wol, stukjes stof, stukjes vilt in bruintintenDes bouts de laine, de tissus, de feutre dans les marrons.
Nog een beetje wol erover en punchen maar. Dat ligt nu bij mijn machine, foto's komen later.
Encore un peu de laine par dessus en punch! Mais ce travail est à côté de ma machine maintenant. Le photos suivront.
Ik heb al wel de kleine kaart afgemaakt. Na het punchen strijk ik plakvlieseline op de achterkant.
Pour le moment j'ai fini la petite carte. Après le punching je repasse une doublure sur le dos.
Dan snij ik het af op briefkaartformaat. Achterkant van een andere stof (liefst een beetje stevig) er aan vast spelden.
Je le coupe au format d'une carte postale. Je double encore avec un bout de tissu un peu raide.
Zigzagje er omheen. Klaar! Nu de anderen nog afmaken.
Zig-zag autour. Fini! Y a plus qu'à finir les autres.
Heel mooi!
BeantwoordenVerwijderen