Ik had een serie handwerkboeken van mijn moeder geërfd en in het decembernummer van 1986 vond ik dit!
Ik heb alleen het jogging pak genaaid. Ik vind de truien erg groot uitvallen en die vind ik niet zo mooi. Voor de liefhebbers doe ik toch de breibeschrijvingen er bij.
J'ai héritée une série de magazines de travaux manuels de ma mère et dans le numéro du mois de décembre 1986 je trouvais le modèle suivant!
J'ai juste cousu le jogging. Je trouve que les pulls sont très grands, et je n'aime pas trop. Mais j'ai mis les descriptions (en hollandais) pour celles qui aimeraient les tricoter. Si quelqu'un veut la traduction, écrivez-moi et je la fais.
Ik heb alle patroontjes net op een A4tje kunnen uittekenen. De capuchon moet 2x uitgeknipt worden, 1x voor de buitenkant en 1x voor de binnenkant. Ik heb de onderkant van de broek gewoon recht gehouden. Je moet het niet moeilijker maken dan het al is. En ik heb de mouw voor barbie uiteindelijk flink korter gemaakt, gewoon boven het tweede streepje afgeknipt.
J'ai pu dessiner toutes les parties sur une feuille A4. Il faut couper la capuche 2x. 1x pour l'extérieur et 1x pour l'intérieur. J'ai coupé le bas du pantalon tout droit, il ne faut pas compliquer le travail. Et pour Barbie finalement j'ai raccourci pas mal la manche, au dessus du deuxième trait.
Omdat ik voor de trui van katoen heb gemaakt, heb ik de split gemaakt met een knoopsgatensteek op de naaimachine.
Comme j'ai utilisé un tissu en coton pour le pull, j'ai fait l'ouverture en utilisant la piqûre pour boutonnières de la machine à coudre.
Dan de schouders vastgenaaid met een stikseltje en een zigzag. Je zou aan de goede kant nog een keertje door kunnen stikken.
Ensuite j'ai fermé les épaules avec une piqûre et un zigzag. On pourrait repiquer un trait sur le bon côté du tissu.
Daarna heb ik de mouwen in de mouwsgaten genaaid.
Puis j'ai cousu les manches dans les emmanchures.
Een tunneltje onder aan de mouwen en de voor- en achterkant genaaid.
Un petit tunnel en bas des manches, du dos et du devant.
Even meten hoe groot het elastiek moet worden. Het elastiek door de tunneltjes halen en aan de zijkanten vastzetten met een speld. Voor- en achterpand met de goede kanten op elkaar vouwen, vastspelden, naaien en zigzaggen van mouw tot onderkant trui.
J'ai mesuré la taille de l'élastique, puis je l'ai passé dans les tunnels et coincé avec une épingle sur les côtés. J'ai plié le dos et le devant avec les bons côtés à l'intérieur. J'ai cousu et zigzagé de la manche jusqu'en bas du pull.
J'ai coupé la capuche 1x en tissu jogging et 1x en tissu en coton. Je les ai cousu en mettant les côtés endroit l'un sur l'autre.
De binnen- en de buitenkant van de capuchon heb ik met de goede kanten op elkaar vastgenaaid.
Puis j'ai attaché l'intérieur de la capuche à l'extérieur en mettant les côtés endroits l'un sur l'autre.
Daarna omgedraaid en een klein tunneltje gestikt, waar later een koordje door kan.
J'ai tourné les bon côtés vers l'endroit et j'ai cousu un petit tunnel, pour y rentrer une corde.
De buitenkant van de capuchon heb ik aan de hals van de trui vastgespeld beginnen vanuit het midden van de rug.
J'ai épinglé l'extérieur de la capuche au col du pull en commençant au milieu du dos.
Met een beetje gepeuter kun je het met de machine naaien.
En bidouillant en peu on peut le coudre à la machine.
Dan draai ik de trui binnenstebuiten zodat de binnenkant van de capuchon makkelijk vastgespeld kan worden.
J'ai mis l'intérieur du pull vers l'extérieur pour pouvoir épingler le capuchon plus facilement au col du pull.
En dit naai ik dan met de hand even vast op de naad, zodat je zo min mogelijk de steekjes ziet.
J'ai fini la couture à la main pour qu'on ne voie pas trop les piqûres.
Dan de broek. Je naait de 2 zijnaden dicht, ik heb hier nog een extra stikrandje aan de goede kant van de broek genaaid en je naai de voorkant dicht.
Et maintenant le pantalon. Il faut coudre les 2 côtés, j'ai ajouté une petite piqûre sur le côté endroit. Et j'ai cousu le devant du pantalon.
Een tunneltje boven aan de broek voor het elastiek en een klein omslagje aan de onderkant van de pijpen.
Un petit tunnel en haut du pantalon pour l'élastique et un petit ourlet en bas des jambes.
Weer even meten bij de Barbie hoe lang het elastiek moet worden en door het tunneltje doen. Vastspelden.
De nouveau il faut mesurer Barbie pour la taille de l'élastique. Je l'ai passée dans le tunnel et épinglé.
Je naait de achterkant van de broek dicht van de bovenkant tot aan het kruis, stiksteek, zigzag. J'ai cousu le derrière du pantalon du haut jusqu'à l'entrejambe, piqûre, zigzag.
Oeps, hier ben ik de zigzag vergeten.Oups, j'ai oublié le zigzag ici.
Dan speld je de binnenbenen vast en naai je het in een keer van onderkant pijp tot onderkant andere pijp.
Il faut épingler l'entrejambe et coudre en une seule fois du bas d'une jambe au bas de l'autre jambe.
Omdraaien, klaar!
Tourner, fini!
Nog een koordje (ik had hier een mooi stukje dik garen dat er goed bij kleurde) door de capuchon.
Il ne me manquait plus que la corde (ici j'ai utilisé un morceau de fil qui allait bien pour la couleur).
En voilà, klaar is Barbie. Ik heb hier een klein meisje heel blij mee gemaakt. :-)
Et voilà, Barbie est prête. J'ai fait un grand plaisir à une petite fille. :-)