Wat een getob met die peertjes! Mijn recept uit een huishoudschoolkookboekje uit 1958 wat ik al jaren tot grote tevredenheid gebruik.
1½ kg stoofperen, 4 dl water, (citroenschil) , ±50 g suiker, ± 10 g aardappelmeel.
De peren schillen, kleine peren heel laten, grote in tweeën of vieren snijden en van de klokhuizen ontdoen. De peren opzetten met het kokende water, (de citroenschil) en de suiker en laten koken tot ze zacht zijn ( ½ à ¾ uur) of desgewenst tot ze rood zijn ( 3 à 4 uur). Het vocht binden met het aangemengde aardappelmeel ( citroenschil verwijderen)
In het Margrietkookboek uit dezelfde periode wordt ½ dl water vervangen door bessensap of geurige azijn en er wordt 75 à 100 g suiker gebruikt. En dan aan het einde er eventueel wat kaneel over strooien.
Quelle misère ces poires! Voici la recette du livre de cuisine de l'école ménagère de 1958 que j'utilise pendant des années à ma grande satisfaction.
1,5 kilo de poires, 4 dl d'eau, (zeste de citron), env. 50 gr de sucre, env 10 gr. de fécule.
Éplucher les poires, garder les petites en entier, couper les grandes poires en 2 ou en 4 et enlever les coeurs et pépins. Mettre les poires sur le feu avec l'eau bouillante (le zeste de citron) et le sucre et les faire cuire jusqu'`a ce qu'elles sont tendres (30 à 45 minutes) ou jusqu'à ce qu'elles sont rouges (3 à 4 heures). Lier le jus avec la fécule (et enlever le zeste de citron)
Dans le livre de cuisine du magazine féminin Margriet de la même période on remplace 1/2 dl d'eau par du jus de groseilles ou du vinaigre bien odorant et l'on utilise 75 à 100 grammes de sucre. A la fin on peut y ajouter un peu de cannelle en poudre.
Dit bericht kreeg ik van Marjolein en toen dacht ik: O ja, volgens mij heb ik ook nog een kookboek van de Haagsche Huishoudschool geërfd van mijn vader en moeder. Ik heb hem alleen nog niet gevonden...
Voici le message que Marjolein m'avait envoyé et à ce moment-là je pensais: Ah oui, je crois que j'ai hérité un de ces livres de cuisine de mes parents. Il n'y a plus qu'à le retrouver....
Ik had nog ruim 2 kilo stoofperen ergens in een tasje, dus hup, geschild en nu staat het in de pan.
J'avais encore un peu plus de 2 kilo de poires dans un sac, alors hop, je les ai épluchées et ça cuit.
De citroenschil heb ik in het (schone) theeëi gedaan, dan kan ik het er makkelijker uithalen.
Wordt vervolgd...
J'ai mis le zeste de citron dans une boule à thé propre, ce sera plus facile à le sortir de la casserole.
A suivre...