Ik heb van Sinterklaas (nou ja, eigenlijk van mijn dochter, die zelf net een baby heeft) een leuk boekje gekregen met patroontjes voor babyslofjes.
Le Saint Nicolas (enfin, c'était ma fille, qui vient d'avoir un bébé à elle) m'a donné un livre tout mignon avec des patrons de chaussons pour bébé.
Heel veel leuke slofjes, maar haar voorkeur ging uit naar de walvissen. Het wordt allemaal gehaakt met haaknaald 3,5 of 4, dus je hebt zo een paar slofjes af. Het meeste werk is het vastnaaien van de staart en de vinnen.
Plein de chaussons chouettes, mais elle préférait les baleines. Il faut crocheter le tout avec un crochet no. 3,5 ou 4, alors en un rien de temps on a fini une paire de chaussons. C'est la couture de la queue et les ailerons qui durent le plus longtemps.
Het moesten wel stoere kleuren worden, maar het liefst toch wel grijzig. Brrrr, ik hou al helemaal niet van grijs, maar vooruit, ik hoef ze zelf niet te dragen.
Elle voulait des couleurs robustes, de préférence grisâtre. Brrrr, je n'aime pas du tout le gris, mais bon, ce n'est pas moi qui les porte.
En omdat ik nog een restje wol over had van een trui van een ander kleinkind heb ik ze hiervan gehaakt. Het is een sombere foto, maar het is vandaag een sombere dag. Ik denk niet dat we vandaag veel zon zullen zien.
Jammer dat je met deze kleur de ogen en de mond van de walvis niet goed zien.
Et comme il me restait encore un peu de laine d'un autre petit-fils je les ai crocheté de cette couleur-là. C'est une photo sombre, mais aujourd'hui il fait sombre dehors. Je ne pense pas que l'on verra beaucoup de soleil aujourd'hui.
Dommage qu'avec cette couleur on ne vois pas assez bien les yeux et la bouche de la baleine.
De volgende slofjes worden bijtjes. Voor een andere baby.
Les chaussons suivants seront des abeilles. Pour un autre bébé.