dinsdag 31 juli 2012

spinnen met de spintol / filer la laine au fuseau

Via Tante Tuut heb ik dit boek ontdekt en daardoor dreeg ik weer zin om te gaan spinnen. Niet met het spinnewiel maar met de spintol Dit heb ik nog niet eerder gedaan en heb ik na wat zoekwerk op internet zelf een spintol gemaakt om te oefenen. Dit is leuk om te doen. Je wordt er helemaal 'zen' van.

C'est par Tante Tuut que j'ai découvert ce livre et ça m'a donné envie de filer de la laine de nouveau. Pas au rouet, mais au fuseau. Je ne l'avais encore pas fait avant et après quelques recherches sur internet j'ai fait un fuseau moi-même pour essayer. C'est chouette à faire. Ça me rend complètement 'zen'.




een cd, een penseel en spinnen maar...
un cd, un pinceau et voilà on peut filer...

maandag 30 juli 2012

badslipper sleutelhanger / tong porte-clefs

Het patroon van deze leuke sleutelhanger kun je hier vinden. Nu alleen het bloemetje er nog op.

Le patron de cette porte-clefs se trouve ici. En hollandais et en anglais. Il ne manque plus que la petite fleur.

zondag 29 juli 2012

cadeau

Ik heb van Viviane een cadeau gekregen, in 2 delen, uit de Aude. Een smaak- en een geurpakket.


J'ai reçu un cadeau de Viviane, en 2 parties, de l'Aude. Un colis pour goûter et un pour sentir.

Onbekende dingen om te snoepen, lekker, en ook pesto en gedroogde tomaten.
Des gourmandises inconnues, délicieuses, et également du pesto et des tomates séchées.

2e pakket, met een prachtig linnen tasje, zeep en lavendel.
2ème colis, avec un sac en lin, du savon et de la lavande.

Kijk eens hoe leuk, een deurhanger vol met lavendel, met bijpassend kaartje.
Regardez comme c'est joli, un coussin de porte (je crois que ça s'appelle comme ça)  rempli de lavande, avec une carte accompagnant avec le même dessin.

Zeep en scrubzeep gemaakt met paardenmelk. Ik heb meteen die met haver in gebruik genomen. Heerlijk zacht!
Du savon au lait de jument. J'ai déjà commencé le savon à l'avoine. Très doux!

Een linnen tasje, meegebracht uit Litouwen, in mijn lievelingskleur. Met poes!
Un sac en lin remporté de la Lituanie, dans ma couleur préférée. Avec chat!

Dit alles met twee mooie zelfgemaakte kaarten.
Le tout avec deux belles cartes faites main.



Viviane, heel erg bedankt. Super om zomaar een cadeau te krijgen!
Viviane, merci beaucoup. C'est super de recevoir un cadeau!

zondag 22 juli 2012

CAL the fusion blanket #2

Ik heb de vierkantjes geknipt, genaaid, omgedraaid, dichtgemaakt en doorgestikt. Ruimschoots op tijd, want ik heb tot 1 augustus. Kijk maar bij Alex.

J'ai coupé, cousu, tourné, fermé et surpiqué les carrés. Largement dans les temps, parce que j'ai jusqu'au 1er août. Regardez chez Alex.

zaterdag 21 juli 2012

Het kussen begint er op te lijken /le coussin commence à prendre forme.

Ik was een tijd geleden begonnen met dit kussen en ja hoor, ik ben er bijna mee klaar. Zou ik er nog iets bij moeten maken? Morgen zal ik de achterkant er aan zetten. En een binnenkussen maken.

J'avais commencé il y a longtemps avec ce coussin et si, si, j'ai presque fini. Est-ce qu'il faut encore rajouter quelque chose? Demain je coudrai le derrière. Et je ferai un coussin d'intérieur.

Totaaloverzicht / vue du total

de vissen zijn van een parelmoeren kleurtje / les poissons ont une couleur irisée

wollige golven / des vagues douces

witte meeuwen / des mouettes blanches

wapperende zeilen / des voiles bougeant dans le vent.
met nederlandse vlag / avec le drapeau hollandais

dinsdag 17 juli 2012

inmaak / conserves

Vandaag weer een extra portie aalbessen van mijn vader gekregen, want 'jij maakt er altijd wat van'.  Voor de jam. En hij heeft gelijk. De komkommers die ik van hem gekregen heb, heb ik in het zuur gemaakt. Met natuurlijk een potje voor mijn vader.
Komkommers in het zuur:
4 komkommers in vieren in de lengte snijden, de pitlijsten verwijderen en in stukjes snijden. 5 minuten koken in 300 cl kruidenazijn en 600 cl water. Uitlekken. 2 uien in stukjes snijden en mengen met de komkommer. 700 cl azijn koken met 500 gr. suiker, 6 kruidnagels, 1 kaneelstokje en 1 theelepel zout tot de suiker is opgelost. Het komkommer-ui mengsel in potjes scheppen, het hete azijn-suiker mengsel erover gieten tot het bedekt is. Deksel erop en op zijn kop zetten om af te laten koelen.
Ik heb dit recept nog niet eerder geprobeerd, dus als het echt niet te eten is, dan laat ik het nog wel weten.

Aujourd'hui j'ai eu une double portion de groseilles de mon père, parce que 'tu en fais toujours quelque chose'. Pour la confiture. Et il a raison. Le concombres qu'il m'avait donnés, je les ai faits à l'aigre-douce. Avec un pot pour mon père bien-sûr.
Concombres à l'aigre-douce:
Couper 4 concombres en quatre en longueur, enlever les pépins et les couper en morceaux. Faire cuire les morceaux pendant 5 minutes en 300 cl de vinaigre aux herbes et 600 cl. d'eau. Egoutter. Couper 2 oignons en petits morceaux et les mélanger avec les concombres. Faire cuire 700 cl de vinaigre avec 500 gr. de sucre, 6 clous de girofle, 1 bâton de canelle et 1 cuillère à thé de sel jusqu'à ce que le sucre soit dissout. Mettre le mélange concombre-oignon dans des petits pots, ajouter le mélange vinaigre-sucre pour couvrir. Mettre le couvercle et retourner les pots pour les faire refroidir.
Je n'ai encore jamais essayé cette recette, alors si c'est vraiment inmangeable, je vous le ferai savoir.

dinsdag 10 juli 2012

kussens / coussins

Ik had eerder al dit kussen gemaakt,
J'avais déjà fait ce coussin,

En nu heb ik een tweede gemaakt,
Et maintenant j'ai fait un deuxième,
Hier kun je de tutorial vinden:
Ici on peut trouver le tutoriel:

http://www.cluckclucksew.com/2011/03/tutorial-sprocket-pillows.html

maandag 9 juli 2012

sleutelhangers / porte-clés

2 kleine sleutelhangers gemaakt naar dit model, maar dan in het klein.

2 petites porte-clés faites d'après ce patron , mais en miniature.

zondag 8 juli 2012

cake tas / sac à cake

Ik heb een lapje stof geruild met Alex die er een caketas van wilde maken. Het leek me een leuk idee om er ook een te maken voor mijn dochter, een echte keukenprinses. En dit is het geworden:

J'ai changé un coupon de tissu avec Alex, qui voulait en faire un sac à cake. L'idée me plaisait pour en faire un aussi pour ma fille, une vraie fée dans la cuisine. Voici le résultat:




En dit is de link voor het patroon.

Et voici le lien pour le patron.

Omdat ik de bodem verstevigd heb, was het wel lastig om de zijkanten te naaien. Daar ben ik maar matig tevreden over.

Comme j'ai renforcé le fond, c'était difficile de coudre les côtés. Je ne suis pas entièrement satisfait du résultat.


Van de restjes heb ik een mandje en een naaldenboekje gemaakt.
Avec les petits restes j'ai fait un panier et une porte-aiguille.




zaterdag 7 juli 2012

wc rol houder / porte papier toilette

Het begon met een grapje, zo'n gehaakt ding om een wc rol in te verbergen, zoals je vroeger in de auto zag liggen. Inmiddels heb ik er al 4 gehaakt en weggegeven.

Ça a débuté par une blague, une de ces choses crochetées pour cacher un rouleau de papier toilette, comme on en voyait jadis dans les voitures. Pour le moment j'en ai déjà crocheté 4 que j'ai donné par ci par là.

Het is simpel:

Haaknaald 3,5

het 1e stokje van iedere toer bestaat uit 3 lossen. Iedere toer eindigen met een halve vast in de 3e losse van het 1e stokje.

- 6 lossen haken en een lus ervan maken.
- *1 stokje, 1 losse* (8x),
- *1 stokje, 1 losse, 1 stokje, 1 losse* in de opening van de losse van de voorgaande toer (16 stokjes in totaal)
- *1 stokje, 1 losse, 1 stokje, 1 losse* in de opening van de losse van de voorgaande toer (32 stokjes in totaal)
- *1 stokje, 1 losse* in de opening van de losse van de voorgaande toer
- *3x 1 stokje, 1 losse, 1x 1st. 1l. 1 st. 1l. (in de 4e opening)* (8x) (40 stokjes in totaal)
- *1 stokje, 1 losse* in de opening van de losse van de voorgaande toer
Deze laatste toer herhalen tot de gewenste lengte, gewoon even passen over de wc rol. Ik heb het bij deze wcrolhouder 15 toeren gedaan.

Voor de afwerking:
- In de opening van de voorgaande toer *3x 1 stokje, 1 losse* haken.
- Laatste toer: *1 stokje, 1 losse* in de opening van de losse van de voorgaande toer

Afhechten.

C'est simple:

Crochet 3,5

La première bride de chaque rang est fait de 3 mailles en l'air. Il faut finir chaque rang par une maille coulée dans la 3ème maille en l'air de la première bride.

-6 mailles en l'air et fermer pour en faire un cercle.
- *1 bride, 1 maille en l'air* (8x)
- *1 bride, 1 maille en l'air, 1 bride, 1 maille en l'air* dans l'ouverture de la maille en l'air du rang précédent (16 brides au total)
- *1 bride, 1 maille en l'air, 1 bride, 1 maille en l'air* dans l'ouverture de la maille en l'air du rang précédent (32 brides au total)
-* 1 bride, 1 maille en l'air* dans l'ouverture de la maille en l'air du rang précédent
-* 3x 1 bride, 1 maille en l'air, 1x 1bride, 1 maille en l'aire, 1 bride, 1 maille en l'air (dans la 4ème ouverture* (8x), (40 brides au total)
-* 1 bride, 1 maille en l'air* dans l'ouverture de la maille en l'air du rang précédent
Répéter ce dernier rang jusqu'à la taille souhaité, il suffit d'essayer sur le rouleau de papier toilette. Ici j'ai fait 15 rangs.

Pour la finition:
Dans l'ouverture de rang précédent *3x 1 bride, 1 maille en l'air*.
Dernier rang: * 1 bride, 1 maille en l'air* dans l'ouverture de la maille en l'air du rang précédent

Rentrer les fils.

vrijdag 6 juli 2012

Kussentjes en knuffels voor Mappa Mondo / des coussins et des doudous pour Mappa Mondo

De groep van CreaPower is op 16 juni bijeen gekomen om kussens, knuffels en picknick- en boxkleden te naaien voor de huizen van Mappa Mondo . Vanwege mijn vakantie kon ik er niet bij zijn, dus heb ik thuis wat spulletjes genaaid en opgestuurd. Volgend jaar bij Nl.Doet gaan we nog veel meer naaien.

Le groupe de CreaPower (groupe de gens qui cousent bénévolement pour des projets spécifiques) s'est réuni le 16 juin pour faire des coussins, des doudous, des couvertures pour le pique-nique et pour des parcs d'enfants pour les maisons de Mappa Mondo (3 maisons de la Croix Rouge qui accueillent des enfants très malades ou handicappés pour quelques jours, quelques semaines ou quelques mois). A cause de mes vacances je n'ai pas pu participer, alors j'ai fait quelques affaires à la maison et je les ai envoyés. L'année prochaine pendant la journée nationale du bénévolat nous allons coudre encore beaucoup plus pour ces maisons.







woensdag 4 juli 2012

CAL the fusion blanket

Bij Alexenvrac doe ik mee aan de CAL the fusion blanket: vierkantjes van stof en omgehaakt met katoen om er een deken van te maken. Ik heb rood-witte stofjes uitgezocht en wil ze omhaken met witte katoen. Dit zijn mijn stofjes.

Chez Alexenvrac je participe au CAL the fusion blanket: des carrés en tissu et crocheté autour pour en faire une couverture. J'ai choisi des tissus en rouge et blanc et je veux faire le crochet en coton blanc. Voici mes coupons.

dinsdag 3 juli 2012

Terug van vakantie / retour de vacances

In de loop van de week zal ik wat foto's laten zien van mijn vakantie in Kroatië. Nu alleen een paar foto's van mijn bezigheden: ik maak een aantal blauwe en roze muisjes als sleutelhanger voor een mevrouw die ze meegeeft als de kleintjes van haar poes worden opgehaald. Ik heb er ook een paar gevuld met lavendel (volop aanwezig in Kroatië). Nu de muizen nog even vullen en afhechten en ogen geven...

Dans la semaine je montrerai quelques photos de mes vacances en Croatie. Pour le moment juste quelques photos de mes occupations: je fait un nombre de souris bleues et roses comme porte-clefs pour une dame qui les offre quand les gens viennent chercher ses chatons. J'en ai rempli quelques uns avec de la lavande (il y en a plein en Croatie). Il n'y a plus qu'à remplir et finir et donner des yeux aux souris...

Het patroon van de muis heb ik hier gevonden.

J'avais déjà mis le patron de la souris ici .