maandag 30 juni 2014

schaapscheerdersfeest / la fête de la tonte des moutons

  De tijd gaat zo snel, ik heb nog niet eens de foto's van het schaapscheerdersfeest laten zien. Het was eind mei al bij de kinderboerderij. Natuurlijk stonden we daar ook met zelfgemaakte spullen van het werk. 

Le temps passe si vite, je n'ai même pas encore montré les photos de la fête de la tonte des moutons. C'était fin mai déjà à la ferme citadine (il y a plusieurs animaux, les enfants aiment y aller). Bien sûr on y était avec les affaires que nous avions fabriqués au travail.

De schapenscheerder aan het werk
Le tondeur de moutons au travail.


Ik heb een vacht meegekregen om te spinnen.
J'ai eu une toison pour filer.

Het valt niet mee om met z'n allen een kraam op te tuigen.
Ce n'est pas évident de mettre toutes les affaires et les tissus correctement.

We hadden 100 schaapjes van gips gegoten. De kinderen hebben ze uitbundig gekleurd.
Nous avions fait 100 moutons en plâtre. Les enfants les ont colorés avec plaisir. 

De schapen zijn van het ras Coburger Fuchs. De kleintjes hebben nog een bruine vacht, maar als ze groter worden, wordt de wol  lichter.
Les moutons sont de la race Coburger Fuchs, Les petits ont une toison tout marron, mais en grandissant la laine devient plus claire. 

Hier kun je goed zien hoe bruin ze oorspronkelijk waren. Kijk eens naar de poten en de kop.
Ici on peut bien voir quelle couleur ils ont à l'origine. Regardez les pattes et la tête. 

2 opmerkingen:

  1. Une belle et intéressante journée, joli ton stand avec ses 100 moutons en couleur. Je vais souvent en début d'été à la montagne participer à la Fête des moutons, c'est très folklorique et il y a aussi des démonstrations de tonte ! A bientôt

    BeantwoordenVerwijderen
  2. ces moutons ressemblent à ceux qui sont mis en écopâturage en face de notre ancienne maison, il me semble bien !

    BeantwoordenVerwijderen