Een week vakantie in Sicilië, zomaar in de zomervakantie, heerlijk! We zijn in het noordwesten van het eiland geweest. 's Ochtends steden, kerken, paleizen gezien, 's middags naar het strand.
Une semaine de vacances en Sicile, pendant la période d'été, super! On a été dans le nord-ouest de l'île. On a visité des villes, des églises, des palais le matin, l'après-midi la plage.
We zijn in
Erice geweest, een stad boven op een steile berg.
Nous sommes allés à Erice, une ville en haut d'une montagne toute raide.
|
met ruïnes
avec des ruines |
|
Romeinse straten
Des voies romaines |
|
Normandische kastelen
Des châteaux normands |
|
De zee
La mer |
|
Prachtige kerken
Des églises merveilleux |
|
Middeleeuwse kloosters
Des couvents moyenâgeux |
We zijn naar
Cefalù geweest, een prachtige badplaats met een kathedraal in Normandische stijl.
Nous sommes allés à Cefalù, une ville de bord de mer avec une cathédrale en style Normand.
|
Midden op het kruispunt: een benzinepomp. Logisch! |
De kathedraal van
Monreale met een prachtige binnenkant.
La cathédrale de Monreale avec son intérieur brillant.
|
En zijn eeuwenoude bomen Et ses arbres centenaires.
|
Palermo met zijn Griekse, Romeinse, Arabische, Normandische, Latijnse invloeden.
Palerme avec ses influences grecques, romains, arabes, normands, latins.
Caccamo, met een machtig oud kasteel.
Caccamo, un château imposant.
|
mooi uitzicht belle vue |
|
Puntige kantelen betekende dat er een adelijke familie woonde Les créneaux en pointe montraient qu'une famille noble y habitait |
|
Vierkante kantelen lieten zien dat ze onder bescherming van de Paus stonden. Des créneaux carrés montraient que le château était sous la protection du Pape. |
|
Mini-museum.
|
|
Oude spintol Un vieux fuseau à laine
|
En als laatste de opgravingen bij Solunto. Met ruïnes uit de Fenicische tijd.
Et en dernier les excavations vers Solunto. Avec des ruïnea Phéniciennes.
Morgen wat nutteloze dingen die me opgevallen zijn. Maar die ik wel leuk vond.
Demain je vous montre des choses inutiles que j'ai remarquées. Mais que j'aimais bien.