woensdag 29 april 2015

schilderijtje van textiel / panneau textile

Na een oproep door Au Fil d'Emma hier en hier besloot ik mijn idee uit te werken en mijn schilderijtje op te sturen. Het thema is 'in de tuin'.

Après un appèl d'Au Fil d'Emma ici et ici  j'ai décidé d'exécuter mon idée et d'envoyer mon panneau. Le thème est 'au  jardin'.

Ik heb eerst een paar foto's gemaakt van de tuin:

D'abord j'ai fait quelques photos du jardin:
 

Deze laatste vond ik de mooiste.
J'ai préféré ce dernier.
Ik heb 2 vierkanten van 22 x 22 cm geknipt. Het eindresultaat moet 20 x 20 cm worden.
J'ai découpé 2 carrés de 22 x 22 cm. Le panneau sera 20 x 20 cm.
Ik heb met textielverf de lucht geverfd op een stukje vitrage. Met veel water om een mooie Hollandse lucht te krijgen.
J'ai peint le ciel sur un morceau de rideau. Avec beaucoup d'eau pour obtenir un ciel hollandais.
Met de foto ernaast heb ik de kleuren van de stofjes uitgezocht.
En suivant la photo j'ai assemblé les morceaux de tissu.
Stukje vitrage, katoen, fleece, gordijnstof, lint, vilt, van alles wat.
Un bout de rideau, de coton, du polaire, un ruban, de la feutrine, un peu de tout.
Een stukje jute uitgeknipt, wat draadjes weggehaald en dubbelgestreken: het riet in het water.
Un bout de toile de jute, j'ai enlevé quelques fils, plié et repassé: les roseaux dans l'eau.
Ik heb alles met dubbelzijdig plakvlies op het vierkant gestreken en als laatste bijgeknipt.
J'ai collé le tout en repassant de la toile collante des deux côtés et j'ai coupé les bords qui dépassaient.
Daarna heb ik het riet met een zigzagje vastgenaaid.
Ensuite j'ai cousu les roseaux avec un zig-zag.
Ik heb het lintje over de rand van het riet vastgenaaid. Dit is de wallekant.
J'ai cousu le ruban sur la couture des roseaux. C'est le bord de l'eau et la rive (ou berge?)

De takken van de knotwilgen zijn een bolletje geworden.
Les têtes des saules sont devenu rondes.
Wat schapenwol er op genaaid en uitgepluist moet de boom voorstellen die op de voorgrond in mijn tuin is omgevallen door de storm.
Un peu de laine de mouton cousu que j'ai épluché un peu représente l'arbre qui est sur le premier plan dans mon jardin et qui est tombé il y a quelques semaines pendant une tempête.
Aan de overkant van de vliet groeit Herik, waar ik mijn wol mee heb geverfd.
De l'autre côté du canal il y a de la moutarde des champs, que j'ai utilisé pour teindre de la laine.
Met een beetje van die geverfde wol heb ik wat bloemetjes er op genaaid.
Avec un peu de cette laine teinte j'ai cousu quelques fleurs.

Met wat mooie draadjes die ik op de patchwork tentoonstelling in Frankrijk had gekocht heb ik de spruitende takken geborduurd.
En utilisant quelques jolis fils que j'avais acheté à Sainte Marie aux Mines pendant le Patchwork Européen, j'ai brodé les tiges qui poussent en bas des arbres.
Ik ben er met veel plezier mee bezig geweest, en ik heb hem al opgestuurd!.
J'ai fabriqué le panneau avec beaucoup de plaisir et je l'ai déjà envoyé!

5 opmerkingen:

  1. Je schildert met stoffen en andere materialen, wat leuk! Good Luck!

    BeantwoordenVerwijderen
  2. J'aime beaucoup la transcription textile de la rive de ton canal ... Belle création !

    BeantwoordenVerwijderen
  3. bravo, Petra ! Décidément, tu sais tout faire ! très belle reproduction textile de ton canal "privatif" ! bonne journée !

    BeantwoordenVerwijderen