Dit achtergrond van dit werkje had ik al eens gemaakt met natvilten. Ik vind het leuk om landschapjes te maken en ik heb inmiddels al aardig wat schapenwol in blauw en groen geverfd. Daarna heb ik er met de naaimachine een boom en een struik op geborduurd, met de hand met knoopsteekjes en kraaltjes wat bloemetjes er op genaaid, en met wat hoekige glaskralen en wolbolletjes wat stenen gemaakt. Ik heb het lapje gesneden tot een lapje van 10x15 cm, briefkaartformaat, er een stevig stukje stof achter gedaan en de hele boel met een zigzagsteek vastgemaakt. Je kunt het natuurlijk als een briefkaart versturen maar ik heb het in een fotolijstje gedaan. Ik vond het wel zonde dat het glas het lapje zo plat drukte, dus heb ik het glas er uit gehaald. Nu komen de bolletjes en steentjes beter tot hun recht.
Posts tonen met het label textielkaart. Alle posts tonen
Posts tonen met het label textielkaart. Alle posts tonen
vrijdag 19 april 2019
dinsdag 26 maart 2019
vogeltjes / oiseaux
J'ai peur que je n'apprendrai jamais à reconnaître les oiseaux. Les faire moi-même me va mieux.
Een leuk lapje stof met wat fiberfill. Het paaltje is van een restje fleece, het vogeltje van verschillende restjes stof en kant. Met de naaimachine alles een beetje vastgezet en geborduurd en hop!
Un petit bout de tissu avec du rembourrage. Le poteau est fait d'un reste de polaire, l'oiseau de différents restes de tissu et dentelle. J'ai attaché le tout en cousant et brodant à la machine et hop!
Hier wou de machine niet doen wat ik wilde. Uiteindelijk heb ik de naald vervangen en toen ging het beter. De mislukte zig-zag zorgt wel voor een leuk springerig effect op de rug van het vogeltje.
Ici la machine ne voulait pas faire ce que moi je voulais. Finalement j'ai changé l'aiguille et puis ça allait nettement mieux. Le zigzag raté donne quand-même un joli effet sur le dos de l'oiseau.
Deze vind ik ook best leuk. De ondergrond heb ik een beetje kleur gegeven door het te verven met een restje wolverf. Ik had juist een hoop schapenwol geverfd voor een viltworkshop.
J'aime encore bien cet oiseau-là. J'ai donné un peu de couleur au tissu du fond en le peignant avec un reste de teinture pour laine. Je venait justement de teindre un tas de laine pour un atelier de feutrage.
dinsdag 2 oktober 2018
geborduurde kaart / carte brodée
Een klein borduurseltje dat ik nog van mijn moeder had geërfd heb ik afgemaakt met mijn borduurkunsten. Ik heb altijd al een hekel gehad aan kruissteekjes, maar hier past het mooi in.
Une petite broderie que j'avais hérité de ma mère est transformée en carte. Je n'ai jamais aimé les points de croix, mais j'ai utilisé mes propres points de broderie pour le finir.
Nu de lucht nog een beetje blauw maken en het in postkaartformaat knippen en naaien.
Il n'y a plus qu'à mettre un peu de bleu dans le ciel et de la couper et coudre en format carte postale.
Une petite broderie que j'avais hérité de ma mère est transformée en carte. Je n'ai jamais aimé les points de croix, mais j'ai utilisé mes propres points de broderie pour le finir.
Nu de lucht nog een beetje blauw maken en het in postkaartformaat knippen en naaien.
Il n'y a plus qu'à mettre un peu de bleu dans le ciel et de la couper et coudre en format carte postale.
maandag 3 september 2018
textielkaart met klaproos / carte textile avec coquelicot
Het begon met een foto van Marijke Haak, van de website van het HoekscheWaards Landschap. Prachtig, zo'n klaproos. Dat moet ik toch wel van stof na kunnen maken?
Tout avait commencé par une photo de Marijke Haak, du site du club de nature HWL. Magnifique, un coquelicot. Je devrais certainement pouvoir copier ça en tissu, non?
Punch, punch, punch. Oeps, iets teveel punch in de blaadjes. Nu werd het een platte gatenkaas-klaproos. Best lastig om te maken met katoenen blaadjes.
Du punching et du punching. Oups, un peu trop de punching dans les pétales. C'est devenu un coquelicot troué. Pas facile à faire avec des pétales en coton.
Nog een keer, deze ging al beter. Ik heb er zelfs een frivool klein klaproosje in de knop naast gemaakt.
Allez hop, un autre. Ce coquelicot me plaisait déjà un peu plus. J'ai même fabriqué un petit coquelicot en bouton à côté.
Ensuite un autre essai avec du polaire. Bon, finalement j'étais assez contente du résultat....
Dan maar eens een groter formaat geprobeerd. Ongeveer 25x25 cm
Alors j'ai essayé un format un peu plus grand. Environ 25x25 cm.

Ook met fleece, en een beetje schapenwol voor in het hart van de bloemen.
Egalement avec du polaire, et un peu de laine de mouton pour dans le coeur des fleurs.

En toen kwam de zomerse patchwork kaarten wedstrijd voorbij op het internet.
Leuk! Maar zonder punchen is dat toch weer anders. En het moest van katoen gemaakt worden.
Ik heb het eerst maar eens geprobeerd met allerlei lapjes groen op de achtergrond, maar moah, wat een rommeltje.
Et puis la compétition de cartes en patchwork estivales passait sur internet. Super! Mais le patchwork n'est pas du punching. Il fallait le faire en coton. J'ai d'abord essayé avec toutes sortes de tissus verts , mais bof, ça faisait plutôt le bazar.
Par contre, la fleur me plaisait beaucoup. J'avais d'abord fait tremper le bout de tissu dans de l'amidon, pour le raffermir un peu et pour éviter que ça s'effiloche. Une fois seché, je pouvais arrondir les pétales avec une cuillère à café.
Toen wat rondjes genaaid en een paar kleine knoopsteekjes in het midden om de boel vast te zetten.
Quelques ronds de couture à la machine et quelques points de bouton au milieu pour attacher le tout.
Nog een probeersel, met wat groene lapjes en een stukje fiberfill er achter. Even wat naaimachinesteken uitgeprobeerd om de lapjes vast te maken.
Encore un essai, avec quelques morceaux de tissus et un peu de tissu de rembourrage derrière. J'ai essayé divers points de couture à la machine pour attacher les tissus.
Met de naaimachine wat grassprieten er op geborduurd.
J'ai brodé des brins d'herbe avec la machine à coudre.
De steeltjes van de klaprozen gemaakt van wat lekkere dikke groene breiwol.
Les tiges des coquelicots ont été faits avec de la grosse laine à tricoter.
Bloem er op gemaakt zoals de vorige keer.
La fleur amidonnée comme la dernière fois.
Bruine knoopsteekjes er op.
Des points de bouton marrons.
Op briefkaartformaat snijden en afwerken met 2 zig-zag randjes. Deze kaart heb ik uiteindelijk opgestuurd voor de wedstrijd.
Je l'ai coupé en format de carte et fini avec 2 rangées de zig-zag. C'est cette carte finalement que j'ai envoyé pour la compétition.
Ach, en toen was ik nog wat wol aan het verven en heb er nog een geprobeerd te maken van wolvilt. Maar dat is toch weer een andere techniek. Met een beetje fantasie kun je er een klaproos in zien.
Bien, comme j'étais en train de teindre un peu de laine j'ai essayé de feutrer une carte en laine. C'est tout à fait différent comme technique. Avec un peu de fantaisie on peut distinguer un coquelicot.
En toen gingen we ineens naar Ieper, in België, om daar in de buurt trappistenbier te halen. Daar zijn we naar het monument ter herdenking aan de 1e wereldoorlog geweest. Vol met klaprozen, van iedere Engelse gemeente waar strijders gevallen zijn tijdens deze oorlog. Het museum was meer dan indrukwekkend. En "the last post" ook al.
Et puis cette semaine on allait soudainement à Ypres, en Belgique, pour acheter de la bière trappiste. On y est allé au monument de commémoration de la Grande Guerre. Plein de coquelicots, de chaque commune anglaise qui a perdu des soldats pendant cette guerre. Le musée était plus qu'impressionnant. Ainsi que le "last post".
On voit des "poppys" partout en ville.
Zo, nu heb ik het gehad met mijn klaprozen. Op naar een volgend onderwerp.
Voilà, j'ai fini avec mes coquelicots. En route pour un autre sujet.
woensdag 15 augustus 2018
zonsondergang / coucher de soleil
Ik had eerder al een foto laten zien van mijn zonsondergang van textiel.
J'avais déjà montré une photo de mon coucher de soleil en tissu dans un autre message.
Hoe maak ik zoiets? Nou, zo ongeveer....
Comment faire ça? Ben, à peu près comme ceci...
Ik begin met een mooie foto. Deze is gemaakt door Joop, een man met gouden handjes.
Je commence par une belle photo. Cette photo a été prise par Joop, un homme aux mains en or.
Des bouts de laine, de tissus, de feutre dans les marrons.
J'avais déjà montré une photo de mon coucher de soleil en tissu dans un autre message.
Hoe maak ik zoiets? Nou, zo ongeveer....
Comment faire ça? Ben, à peu près comme ceci...
Ik begin met een mooie foto. Deze is gemaakt door Joop, een man met gouden handjes.
Je commence par une belle photo. Cette photo a été prise par Joop, un homme aux mains en or.
Dan ga ik er wat kleuren bij zoeken. Ik maak verschillende kaarten en wandkleedjes tegelijkertijd. Dus de foto's zijn een beetje door elkaar.
Ensuite je cherche les tissus de la bonne couleur. Je fais différentes cartes et tapis muraux en même temps. Alors les photos sont un peu mélangées.
De onderste laag knip ik in stukken en maak ik vast op een ondergrond van katoen (gewoon een oud stuk laken) met de punchmachine.
Je coupe les tissus pour le fond en pièces et je les attache sur un morceau de coton (juste un vieux drap) avec la machine à faire du punching.
Dan kies ik de organza uit die er overheen komt.
Puis je cherche les couleurs d'organza pour mettre en deuxième couche.
En een beetje bruine wol voor de onderkant
Un peu de laine de mouton pour le bas
Wat gesponnen wol voor de boomstammen.
Un peu de laine filé pour les troncs d'arbre.
De tweede laag met de organza maak ik er vaak in kleine stukjes op, zodat ik makkelijk met de kleuren kan spelen.
J'attache la deuxième couche, avec l'organza, en coupant des morceaux, pour pouvoir jouer avec les couleurs.
Bomen er op vastmaken
Attacher les arbres
Nu moet ik de kruin van de boom maken
Maintenant je fais la cime, la tête, de l'arbre (je ne sais pas quel mot utiliser)
Stukjes wol, stukjes stof, stukjes vilt in bruintintenDes bouts de laine, de tissus, de feutre dans les marrons.
Nog een beetje wol erover en punchen maar. Dat ligt nu bij mijn machine, foto's komen later.
Encore un peu de laine par dessus en punch! Mais ce travail est à côté de ma machine maintenant. Le photos suivront.
Ik heb al wel de kleine kaart afgemaakt. Na het punchen strijk ik plakvlieseline op de achterkant.
Pour le moment j'ai fini la petite carte. Après le punching je repasse une doublure sur le dos.
Dan snij ik het af op briefkaartformaat. Achterkant van een andere stof (liefst een beetje stevig) er aan vast spelden.
Je le coupe au format d'une carte postale. Je double encore avec un bout de tissu un peu raide.
Zigzagje er omheen. Klaar! Nu de anderen nog afmaken.
Zig-zag autour. Fini! Y a plus qu'à finir les autres.
Abonneren op:
Posts (Atom)