Chez l'atelier de Moune j'ai participé au swap Fortune de Mer. Regardez ce que j'ai reçu de Delfine. Je l'ai reçu le matin de mon anniversaire, un bon début d'une bonne journée.
Een geborduurd tasje met inhoud, zeezout en nog veel meer spannende dingen.
Une pochette brodée avec quelque chose dedan, du sel de mer et encore plein d'autres choses excitantes.
Kijk eens hoe mooi ze de pakjes versierd heeft met schelpjes.
Regardez comme elle a décoré les paquets avec des coquillages.
Twee boeken, een met kleine weetjes en een over reddingen op zee. Mijn man was bijzonder gelukkig met de laatste, want hij werkt met reddingsmiddelen.
Deux livre, un avec des récits (f)utiles, j'adore, et un sur les sauvetages en mer. Mon homme était très heureux de recevoir ce livre, parce qu'il travaille avec de l'équipement de sauvetage.
Lavendel, zeep met mimosa, kleine schelpenzeepjes, een geurverspreider (hoe noem je zoiets?) met mimosageur.
Des fleurs de lavande, du savon au mimosa, des petits savons de coquillages, un diffuseur de parfum et du parfum d'ambiance au mimosa.Kijk eens hoe mooi Delfine dit geverfd heeft, je ziet zelfs het schuim op de golven.
Regardez comme Delfine a peint le diffuseur, on voit même l'écume sur les vagues.
Een tasje vol met vissen! Heel mooi genaaid en geborduurd.
Une pochette pleine de poissons! Très bien cousus et brodés.
super swap!
BeantwoordenVerwijderenc'est certain, mes cadeaux sont vachement plus mochement présentés!!! je te préviens à l'avance, comme ça, tu ne sera pas trop déçu!
disons que j'ai mis tout mon talent à l'intérieur!!
dis donc, quel travail Delfine a fourni! c'est splendide! je vais de ce pas visiter son blog!!
bisous, priscilia
Wahou quel colis ^^bravo
BeantwoordenVerwijderenps je suis pas fan de blog spot lol
gros bisous